Richard Hamming: Chapter 29. You get what you measure

"The purpose of this course is to prepare you for your technical future."
 
Richard Hamming: Chapter 29. You get what you measure Hello, Habr. Remember the awesome article "You and your work" (+21? 2365 in bookmarks, 360k of readings)?
 
 
So Hamming (yes, yes, self-controlling and self-correcting Hamming codes ) Has a whole book based on his lectures. Let's translate it, because the peasant is talking.
 
 
This book is not just about IT, it's a book about the thinking style of incredibly cool people. "This is not just a charge of positive thinking; it describes the conditions that increase the chances of doing a great job. "
 
 
We have already translated 12 (out of 30) chapters.
 
For the transfer of thanks to Valery Dmitrushchenkov, who responded to my call in the "previous chapter". Who wants to help with the translation - write in a personal or email [email protected] (By the way, we still launched the translation of another coolest book - "The Dream Machine: The History of the Computer Revolution" )
 
 

Chapter 29. You get what you measure


 
You might think that the title of the chapter implies that with a careful measurement we will get an accurate result and there is no other way, but in fact, it refers to an essentially thinner thing - the measurement method you have chosen has a significant effect on the result. Let us recall the story of Eddington about fishermen fishing with a net. They measured the caught fish and came to the conclusion that there is a minimum size of fish floating in the sea. That is, the tool you use significantly affects what you see.
 
 
At the moment, a popular example of this effect is the use of the bottom line of the quarterly profit and loss account to assess the success of the company. This works well for a company that is primarily interested in short-term profits, but is loosely associated with long-term profit.
 
"The Dream Machine: The History of the Computer Revolution" )
 
 
Contents of the book and translated chapters [/b]
 
Intro to The Art of Doing Science and Engineering: Learning to Learn (March 2? 1995) (in the work) Translation: Chapter 1
 
"Foundations of the Digital (Discrete) Revolution" (March 3? 1995) Chapter 2. Fundamentals of the digital (discrete) revolution
 
"History of Computers - Hardware" (March 3? 1995) (in the work)
 
"History of Computers - Software" (April ? 1995) Chapter 4. History of Computers - Software
 
"History of Computers - Applications" (April ? 1995) (in the work)
 
"Artificial Intelligence - Part I" (April ? 1995) (in the work)
 
"Artificial Intelligence - Part II" (April 1? 1995) (in the work)
 
"Artificial Intelligence III" (April 1? 1995) Chapter 8. Artificial Intelligence-III
 
"N-Dimensional Space" (April 1? 1995) Chapter 9. The N-dimensional space
 
"Coding Theory - The Representation of Information, Part I" (April 1? 1995) (in the work)
 
"Coding Theory - The Representation of Information, Part II" (April 2? 1995)
 
"Error-Correcting Codes" (April 2? 1995) (in the work)
 
"Information Theory" (April 2? 1995) (in the work, Gorgurov Alexey)
 
"Digital Filters, Part I" (April 2? 1995) ready
 
"Digital Filters, Part II" (April 2? 1995) in reference
 
"Digital Filters, Part III" (May ? 1995)
 
"Digital Filters, Part IV" (May ? 1995)
 
"Simulation, Part I" (May ? 1995) (in the work)
 
"Simulation, Part II" (May ? 1995) ready
 
"Simulation, Part III" (May 1? 1995)
 
"Fiber Optics" (May 1? 1995) in reference
 
"Computer Aided Instruction" (May 1? 1995) (in the work)
 
"Mathematics" (May 1? 1995) Chapter 23. Mathematics
 
"Quantum Mechanics" (May 1? 1995) Chapter 24. Quantum mechanics
 
"Creativity" (May 2? 1995). Translation: Chapter 25. Creativity
 
"Experts" (May 2? 1995) Chapter 26. Experts
 
"Unreliable Data" (May 2? 1995) (in the work)
 
"Systems Engineering" (May 3? 1995) Chapter 28. System Engineering
 
"You Get What You Measure" (June ? 1995) Chapter 29. You get what you measure
 
"How Do We Know What We Know" (June ? 1995) in reference
 
Hamming, "You and Your Research" (June ? 1995). Translation: You and your work
 
 
Who wants to help with the translation - write in a personal or email [email protected]
 
+ 0 -

Add comment